Dubbing
Sarvam Creative Dubbing localizes video or audio content into Indian languages while retaining the original speaker’s voice identity and emotional delivery. Instead of hiring separate voice artists per language, or accepting the flat, robotic tone of generic auto-dubbing, you upload once and get back a version of your speaker that still sounds like your speaker - just fluent in another language.
Popular Use Cases
- Educational content - lectures, tutorials, and courses; preserves instructor tone and pacing to reach students across language barriers.
- Drama & fiction - short films, web series, and feature content; preserves multi-speaker voice and emotion, with lip-sync-ready output.
- Spiritual content - discourses, bhajans, and devotional talks; retains the speaker’s gravitas and reverence for native-tongue audiences.
- Reels & Shorts - Instagram Reels and YouTube Shorts; keeps your voice and on-trend pacing while reaching a wider audience in every language.
Key Facts
New accounts get 60 minutes of free dubbing time. Your remaining balance is shown as a live countdown badge in the header (e.g. “54min 44sec left”), and as a “60 min free” gift badge in the setup modal for new accounts. Some videos are marked “fully free” and don’t draw against your allowance or credits at all.
Uploads are capped at 2 GB per file. Dashboard uploads are also subject to browser timeout limits - if you’re processing large batches or very large files programmatically, use the Dubbing API instead of the dashboard.
Once your free minutes run out, dubbing costs 80 credits per minute of dubbed output, shown live in the setup modal alongside your remaining balance.